Don't talk, if you can read; don't read if you can write; don't write if you can think. HANNA ARENDT, Diario filosófico

jueves, 20 de mayo de 2010

El estado de naturaleza según Hobbes

 Este es el estado de naturaleza descrito por Thomas Hobbes, es decir, la situación del hombre antes de pactar con el Leviatán (el Estado) la cesión de sus derechos individuales. Visto así, el Estado es la salvación, claro está. El problema es saber si realmente somos los seres humanos tan malos y estúpidos como él nos pinta.
Whatsoever therefore is consequent to a time of war, where every man is enemy to every man, the same consequent to the time wherein men live without other security than what their own strength and their own invention shall furnish them withal. In such condition there is no place for industry, because the fruit thereof is uncertain: and consequently no culture of the earth; no navigation, nor use of the commodities that may be imported by sea; no commodious building; no instruments of moving and removing such things as require much force; no knowledge of the face of the earth; no account of time; no arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear, and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short.
Sé valiente y lee todo el capítulo del Leviatán en el original, AQUÍ

Quizá algún día escriba la traducción, pero como al fin y al cabo sabéis inglés, no quiero insultar vuestra inteligencia. Por otro lado es un excelente ejercicio para mejorar en este idioma.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada